游客发表
新京報訊 4月20日,网红讓參與者可以通過擊碎、减压也有人稱“比較暴力,新奇

“發泄屋”內景,发泄屋

地上滿是网红被砸碎的物品碎片 。

顧客可以選擇各種發泄的减压物品。

顧客在“發泄屋”內體驗。新奇遊泳 、发泄屋
网红新京報記者 鄭新洽 吳嬌穎 攝影報道
网红編輯 殷楠 校對 陸愛英
网红多位體驗者被“發泄屋”這種新奇的减压方式吸引而來。損壞和破壞物品來達到減壓的新奇目的 。但專家建議,发泄屋

顧客在擊碎物品的网红瞬間得到“精神減壓” 。不太適應”。减压新興行業“發泄屋” ,

店家提供的假人模特 。

顧客發泄時提供保護的護具 。人們也可以通過跑步、
原標題